Diskussion:SNES Rombank
aus RHWiki, der freien Romhacking-Enzyklopädie
Also eigentlich passt Bank schon ganz toll im Deutschen, denn eine Bank kann u.a. sein:
[1] Sitz- oder Ablagegelegenheit für mehrere Personen oder Dinge nebeneinander [Wikipedia]
Und als solches sehe ich es. Es ist praktisch nen Ablageplatz für die jeweilige Anzahl an Bytes im jeweiligen Rom. Also m. E. passt das deutsche Bank da absolut. --Tauwasser 15:01, 13. Nov 2005 (CET)
- Der Plural von Speicherbank ist schließlich auch Speicherbänke ;) -- Coolman 16:23, 13. Nov 2005 (CET)
...und der Plural von Datenbank ist Datenbänke. Sicher. >_<
Eigentlich... naja... Klar, da ist es banken. Aber ich glaube, das macht man wirklich immer eher nach gefühl :| --Tauwasser 23:05, 15. Nov 2005 (CET)

